Topic Lecture, Que de la vraie lecture, pas des BD à la con |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
![]() ![]() |
Topic Lecture, Que de la vraie lecture, pas des BD à la con |
02/06/2018 11:26
Message
#2041
|
|
![]() Pakman Forever ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Modérateurs Messages : 76,670 Inscrit : 28/11/2008 Membre no 10 Tribune : Non précisée |
Si je me lance dans la saga, je dois lire les 8, Hyperion, Chute d'Hyperion, Endymion et l'Eveil d'Endymion? Tu ne devras pas lire les 8. Tu voudras lire les 8. -------------------- Vainqueurs de l'Urban Culture 3.0 - Rjay-Unreal-Madi$kwale-Fred-Fufax. Allez les Jaunes !
|
|
|
|
02/06/2018 12:22
Message
#2042
|
|
![]() Le roires de la testarete ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Adhérents CulturePSG Messages : 17,320 Inscrit : 13/01/2009 Lieu : Paris Membre no 543 Tribune : Canapé |
Tu ne devras pas lire les 8. Tu voudras lire les 8. Trop rapide pour moi mais oui c'est ça. Tu vas commencer gentiment mais tu voudras enchainer après. Après, il y anpas mal de temps entre les 4 premiers et les 4 suivants dans l'écriture. Et ce sobt deux histoires qui sont liés mais on peut tres bien en rester aux 4 premiers qui se suffisent à eux même. Bon Endymion c'est |
|
|
|
02/06/2018 23:58
Message
#2043
|
|
|
#TeamZemmour ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Members Messages : 49,981 Inscrit : 25/02/2009 Lieu : Berlin, Zion Membre no 813 Tribune : Autre club |
C'est quel auteur dont il est question ?
-------------------- J'en suis au même niveau.
Sauf que moi je peux pas enchaîner 2 jours de suite :ph34r: 1970 - 2010 |
|
|
|
03/06/2018 00:14
Message
#2044
|
|
![]() Pakman Forever ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Modérateurs Messages : 76,670 Inscrit : 28/11/2008 Membre no 10 Tribune : Non précisée |
C'est quel auteur dont il est question ? Dan Simmons Bon je vais ressortir Hyperion. -------------------- Vainqueurs de l'Urban Culture 3.0 - Rjay-Unreal-Madi$kwale-Fred-Fufax. Allez les Jaunes !
|
|
|
|
03/06/2018 08:56
Message
#2045
|
|
![]() Il se fait retirer deux côtes, la suite va vous étonner ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Members Messages : 16,690 Inscrit : 09/01/2009 Membre no 91 Tribune : Non précisée |
Hyperion c'est culte. Le seul bouquin de SF que ma mère qui a été prof de français et bibliothécaire avec des goûts beaucoup trop exigeants m'a foutu dans les mains ados.
J'ai adoré mais j'ai oublié pas mal de trucs... Je me rappelle juste que le Gritch ou je sais plus le nom de la bête en acier m'emmerdait. Le cœur du bouquin c'était l'infinitude de mondes ouverts. La planète aux îles tirées par des dauphins Le symbole du bouquin qui t'emmène plus loin qu'un film sur l'imagination. Endymion j'ai essayé et j'avais pas poussé plus loin. Je m'y remettrais bien mais ça fait des années là. Sinon l'échequier du mal c'est un sommet du thriller fantastique, ça enterre King dans le style. |
|
|
|
03/06/2018 09:27
Message
#2046
|
|
![]() Débutant ![]() Groupe : Members Messages : 1,121 Inscrit : 13/08/2017 Lieu : Berlin Membre no 11,533 Tribune : Canapé |
Ah bah je l'avais pas fini, du coup tu m'as mis le doute, c'est vrai que c'est très très détaillé. Tu m'as cassé le trip, je vais arrêter. C'est co-écrit avec ParisUnited ? -------------------- Toujours sur les pointes avant.
|
|
|
|
04/06/2018 09:16
Message
#2047
|
|
![]() Débats claqués sur commande Groupe : Spiritually Banned Messages : 26,565 Inscrit : 30/07/2009 Membre no 1,171 Tribune : Non précisée |
A propos de classiques SF, je me suis relu Fahrenheit 451 de Bradbury. C'est terrible comme ce roman écrit en 1953 est furieusement d'actualité. Il balaye des thèmes régulièrement abordés ici, comme le nivellement de la culture par le bas, l'abrutissement médiatique et la tyrannie du plus grand nombre, le bonheur factice imposé par la société de consommation de masse, le respect de toutes les minorités amenant à l'édulcoration, etc...
Averell, si tu ne l'as pas lu, je pense que ça te plairait. Je me suis aussi relu Je suis une légende de Matheson qui reste une bonne lecture. Vraiment dommage que le film avec Will Smith n'ait pas voulu reprendre le propos du bouquin. La fin est juste parfaite. |
|
|
|
04/06/2018 09:20
Message
#2048
|
|
|
Membre habitué ![]() ![]() Groupe : Members Messages : 2,225 Inscrit : 06/09/2017 Membre no 11,596 Tribune : Non précisée |
En parlant de SF, j'avais adoré le cycle Fondation de Asimov, et je me tâte à aller me taper le cycle des robots. Y'en a qui ont déjà lu ?
-------------------- - Qui est cet homme ? Et pourquoi son enthousiasme n'est-il pas puni ? -
|
|
|
|
04/06/2018 09:32
Message
#2049
|
|
![]() Débats claqués sur commande Groupe : Spiritually Banned Messages : 26,565 Inscrit : 30/07/2009 Membre no 1,171 Tribune : Non précisée |
En parlant de SF, j'avais adoré le cycle Fondation de Asimov, et je me tâte à aller me taper le cycle des robots. Y'en a qui ont déjà lu ? Si Fondation t'a plu et que le style vieillot ne te rebute pas, tu peux y aller. Après de mémoire, il me semble que les bouquins sont inégaux en qualité. |
|
|
|
04/06/2018 12:00
Message
#2050
|
|
|
Membre habitué ![]() ![]() Groupe : Members Messages : 2,225 Inscrit : 06/09/2017 Membre no 11,596 Tribune : Non précisée |
Si Fondation t'a plu et que le style vieillot ne te rebute pas, tu peux y aller. Après de manière, il me semble que les bouquins sont inégaux en qualité. 90% de mes lectures ont été produites avant les années 60. Bon, je vais tenter de lire le premier, je verrai ce que ça donne. -------------------- - Qui est cet homme ? Et pourquoi son enthousiasme n'est-il pas puni ? -
|
|
|
|
06/06/2018 01:52
Message
#2051
|
|
![]() Bonjour ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Modérateurs Messages : 21,014 Inscrit : 27/11/2008 Membre no 5 Tribune : Non précisée |
Chaud comme c'est mauvais. |
|
|
|
06/06/2018 06:56
Message
#2052
|
|
|
Dieu tout-puissant ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Members Messages : 31,486 Inscrit : 12/01/2009 Membre no 502 Tribune : Non précisée |
Quelle horreur, ils ont pas honte putain.
|
|
|
|
06/06/2018 07:37
Message
#2053
|
|
![]() Dieu tout-puissant ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Members Messages : 26,559 Inscrit : 11/12/2008 Membre no 13 Tribune : Canapé |
Les deux sont nulles.
La première on dirait du google trad. Cest chaud a lire en anglais ? Des passages qu'on voit ca n'a pas l'air... |
|
|
|
06/06/2018 08:14
Message
#2054
|
|
![]() Dieu tout-puissant ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Adhérents CulturePSG Messages : 26,157 Inscrit : 19/01/2009 Lieu : paris Membre no 611 Tribune : Viré du stade |
Les deux sont nulles. La première on dirait du google trad. Cest chaud a lire en anglais ? Des passages qu'on voit ca n'a pas l'air... C'est facile en anglais si tu lis un peu en anglais. -------------------- Le catch c'est ma vie.
|
|
|
|
06/06/2018 08:41
Message
#2055
|
|
|
#TeamZemmour ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Members Messages : 49,981 Inscrit : 25/02/2009 Lieu : Berlin, Zion Membre no 813 Tribune : Autre club |
J'ai lu les deux et c'est un bouquin facile à lire dans les deux langues. Mais la nouvelle traduction
-------------------- J'en suis au même niveau.
Sauf que moi je peux pas enchaîner 2 jours de suite :ph34r: 1970 - 2010 |
|
|
|
06/06/2018 08:51
Message
#2056
|
|
![]() Pakman Forever ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Modérateurs Messages : 76,670 Inscrit : 28/11/2008 Membre no 10 Tribune : Non précisée |
Ridicule
Pourquoi ils ont traduit à nouveau? Si encore c'était en écriture inclusive. -------------------- Vainqueurs de l'Urban Culture 3.0 - Rjay-Unreal-Madi$kwale-Fred-Fufax. Allez les Jaunes !
|
|
|
|
06/06/2018 08:59
Message
#2057
|
|
![]() ONE TEAM ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Adhérents CulturePSG Messages : 15,651 Inscrit : 29/12/2008 Lieu : Paris Membre no 29 Tribune : Non précisée |
J'avais entendu parler de la nouvelle traduction (en bien), je me disais que c'était une bonne occasion de relire le bouquin.
Je vais plutôt le lire en anglais -------------------- le niveau de ton humour n'a pas de représentant légal sur terre.... © Yessod
|
|
|
|
06/06/2018 09:02
Message
#2058
|
|
![]() ROMAN ROY ENTHUSIAST ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Members Messages : 31,153 Inscrit : 19/01/2009 Membre no 612 Tribune : Canapé |
Pour l'avoir lu dans son intégralité la nouvelle traduction se tient et est intéressante.
Sortir des phrases du contexte c'est déjà pas glorieux mais alors en matière de traduction c'est encore plus malhonnête. Josée Kamoun puisqu'il s'agit d'elle, et donner des leçons sur twitter sans citer le nom des gens qui bossent c'est toujours une bien drôle de méthode, a pris le parti d'assécher le style du texte pour que ne subsiste que l'angoisse et la froideur du monde décrit par Orwell. Alors oui "c'est moins bien écrit" et c'est pour cela que les deux traductions ont un intérêt, celle d'Audiberti car elle avait rendu un beau texte, très littéraire et celle de Kamoun car elle est glaciale, pas de place pour les bons mots et les bons sentiments. Toutes les traductions sont des visions de traducteur et une traduction doit évoluer avec le temps. Donc achetez cette nouvelle traduction, si ça ne vous plait pas vous irez revendre ça chez Gibert et viendrez me traiter de gland et Kamoun d'escroc mais avant ça éviter de chialer avec les scrogneugneux de twitter. -------------------- Flex.
|
|
|
|
06/06/2018 09:10
Message
#2059
|
|
![]() Membre accro Groupe : Banned Messages : 7,480 Inscrit : 04/11/2014 Membre no 9,952 Tribune : Non précisée |
-------------------- On supporte le PSG avant d'aimer le football @bob
|
|
|
|
06/06/2018 09:34
Message
#2060
|
|
![]() Débats claqués sur commande Groupe : Spiritually Banned Messages : 26,565 Inscrit : 30/07/2009 Membre no 1,171 Tribune : Non précisée |
Toutes les traductions sont des visions de traducteur et une traduction doit évoluer avec le temps. +1 d'autant qu'il a été écrit en 1949 et que c'est de la SF. L'évolution de la science et du langage afférent, la vulgarisation de la science fiction, permettent d'aborder la traduction de manière très différente. En 49, la SF était réservée à quelques huluberlus. Aujourd'hui, son vocabulaire spécifique est connu de presque tous ce qui a un impact direct sur une traduction. |
|
|
|
![]() ![]() |
| Version bas débit | Nous sommes le : 01/12/2025 13:48 |