Le topic des expressions détestables et/ou à la mode, étude linguistique de Culture |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
![]() ![]() |
Le topic des expressions détestables et/ou à la mode, étude linguistique de Culture |
22/08/2012 15:56
Message
#901
|
|
![]() Débutant ![]() Groupe : Members Messages : 295 Inscrit : 29/06/2012 Lieu : Paris Membre no 8,543 Tribune : Canapé |
Pour brainstorm dans mon ancien bureau on utilisait : "tempête de cerveaux"
|
|
|
|
22/08/2012 15:58
Message
#902
|
|
![]() Herr Oberst ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Members Messages : 39,096 Inscrit : 09/01/2009 Lieu : Hauts-de-Seine Membre no 163 Tribune : Non précisée |
Tabarnak
|
|
|
|
22/08/2012 15:59
Message
#903
|
|
|
Débutant ![]() Groupe : Adhérents CulturePSG Messages : 522 Inscrit : 09/12/2009 Lieu : Poissy Membre no 1,352 Tribune : Non précisée |
Même en contexte, c'est pénible les anglicismes quand t'as un équivalent dans notre langue, ça fait vraiment histoire de se donner un genre. Les mots anglosaxons font désormais partie du language technique... En informatique en tout cas. On ne fait plus de réunion mais des BrainStorming ou des Meeting On ne planifie plus une exécution dans un référentiel d'ordonnanceur, on Schedule un job dans un batch On ne fait plus d'arrêt/relance ou de redémarrage mais des stop/start ou des reboot Quand on parle d'un administrateur de base de donnée, on donne son terme anglais le DBA (Data Base Administator) On ne sait plus écrire le mot "serveur" en français, on l'écrit à l'anglaise "server"... pareil pour le mot "connexion" avec "connection" ou "processus" par "process" etc... Lorsqu'une action doit être faite dans les plus bref délai, on te demande de la faire ASAP On change les noms de tes responsables hiérarchiques par des noms anglais "Skill Center", "production manager", etc... Enfin normale quoi |
|
|
|
22/08/2012 16:09
Message
#904
|
|
![]() Débutant ![]() Groupe : Members Messages : 1,462 Inscrit : 13/01/2009 Lieu : Paris Membre no 553 Tribune : Canapé |
Les mots anglosaxons font désormais partie du language technique... En informatique en tout cas. On ne fait plus de réunion mais des BrainStorming ou des Meeting On ne planifie plus une exécution dans un référentiel d'ordonnanceur, on Schedule un job dans un batch On ne fait plus d'arrêt/relance ou de redémarrage mais des stop/start ou des reboot Quand on parle d'un administrateur de base de donnée, on donne son terme anglais le DBA (Data Base Administator) On ne sait plus écrire le mot "serveur" en français, on l'écrit à l'anglaise "server"... pareil pour le mot "connexion" avec "connection" ou "processus" par "process" etc... Lorsqu'une action doit être faite dans les plus bref délai, on te demande de la faire ASAP On change les noms de tes responsables hiérarchiques par des noms anglais "Skill Center", "production manager", etc... Enfin normale quoi C'est en partie ça qui me donne envie de chier sur le monde du travail J'ai déjà entendu "il faut trouver le skill adapté" -------------------- 31/05/2025
|
|
|
|
22/08/2012 16:21
Message
#905
|
|
![]() Bonjour ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Modérateurs Messages : 21,014 Inscrit : 27/11/2008 Membre no 5 Tribune : Non précisée |
Les mots anglosaxons font désormais partie du language technique... En informatique en tout cas. On ne fait plus de réunion mais des BrainStorming ou des Meeting On ne planifie plus une exécution dans un référentiel d'ordonnanceur, on Schedule un job dans un batch On ne fait plus d'arrêt/relance ou de redémarrage mais des stop/start ou des reboot Quand on parle d'un administrateur de base de donnée, on donne son terme anglais le DBA (Data Base Administator) On ne sait plus écrire le mot "serveur" en français, on l'écrit à l'anglaise "server"... pareil pour le mot "connexion" avec "connection" ou "processus" par "process" etc... Lorsqu'une action doit être faite dans les plus bref délai, on te demande de la faire ASAP On change les noms de tes responsables hiérarchiques par des noms anglais "Skill Center", "production manager", etc... Enfin normale quoi C'est pas du langage technique c'est de la connerie. |
|
|
|
22/08/2012 16:24
Message
#906
|
|
![]() Bend It Like Vairelles ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Rédacteurs Messages : 37,644 Inscrit : 20/12/2008 Lieu : Copenhague, DK Membre no 15 Tribune : Canapé |
Top player, top defenseur, etc...
-------------------- Culture Bowl II champion
Monarch Bowl I, II champion |
|
|
|
22/08/2012 16:33
Message
#907
|
|
![]() Dieu tout-puissant ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Members Messages : 74,665 Inscrit : 10/01/2009 Lieu : IIe Membre no 230 Tribune : Non précisée |
IZI
|
|
|
|
22/08/2012 16:33
Message
#908
|
|
![]() Débutant Groupe : Banned Messages : 1,947 Inscrit : 22/02/2011 Membre no 4,316 Tribune : Viré du stade |
Dans le langage du foot celles qui m'énervent le plus sont "sentinelle" et "rampe de lancement".
|
|
|
|
22/08/2012 16:45
Message
#909
|
|
![]() Administrator ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Root Admin Messages : 105,755 Inscrit : 13/11/2008 Lieu : Dark Side of the Moon Membre no 1 Tribune : Viré du stade |
Top player, top defenseur, etc... "meilleur défenseur central du monde" -------------------- A été retweeté par Gianluca Di Marzio, PRINCE des transferts, PAPE des rumeurs, OMNISCIENT du mercato, le dimanche 2 août 2015 à 00h35.
"Derrière chaque surfeur se cache un requin". "ptit binoclard webmaster pour Footix qui occupe son célibat comme il peut ! cousin de dubdadda !" |
|
|
|
22/08/2012 16:48
Message
#910
|
|
![]() Le médiateur ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Modérateurs Messages : 19,356 Inscrit : 12/01/2009 Membre no 538 Tribune : Boulogne rouge |
"meilleur défenseur central du monde" "meilleur joueur du monde" à ce compte là. -------------------- La modération apprécie et récompense la lèche.
|
|
|
|
22/08/2012 16:48
Message
#911
|
|
![]() J'aime bien quand ça fait craque... ![]() ![]() Groupe : Members Messages : 2,934 Inscrit : 13/05/2009 Membre no 971 Tribune : Viré du stade |
|
|
|
|
22/08/2012 16:49
Message
#912
|
|
![]() Administrator ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Root Admin Messages : 105,755 Inscrit : 13/11/2008 Lieu : Dark Side of the Moon Membre no 1 Tribune : Viré du stade |
"meilleur joueur du monde" à ce compte là. Dans le fond, complètement d'accord mais actuellement c'est utilisable. -------------------- A été retweeté par Gianluca Di Marzio, PRINCE des transferts, PAPE des rumeurs, OMNISCIENT du mercato, le dimanche 2 août 2015 à 00h35.
"Derrière chaque surfeur se cache un requin". "ptit binoclard webmaster pour Footix qui occupe son célibat comme il peut ! cousin de dubdadda !" |
|
|
|
| Guest_Ashura_supprimé |
22/08/2012 17:39
Message
#913
|
|
Guests |
Les mots anglosaxons font désormais partie du language technique... En informatique en tout cas. On ne fait plus de réunion mais des BrainStorming ou des Meeting On ne planifie plus une exécution dans un référentiel d'ordonnanceur, on Schedule un job dans un batch On ne fait plus d'arrêt/relance ou de redémarrage mais des stop/start ou des reboot Quand on parle d'un administrateur de base de donnée, on donne son terme anglais le DBA (Data Base Administator) On ne sait plus écrire le mot "serveur" en français, on l'écrit à l'anglaise "server"... pareil pour le mot "connexion" avec "connection" ou "processus" par "process" etc... Lorsqu'une action doit être faite dans les plus bref délai, on te demande de la faire ASAP On change les noms de tes responsables hiérarchiques par des noms anglais "Skill Center", "production manager", etc... Enfin normale quoi Et t'as pas l'impression de bosser avec Van Damme ? Parce que franchement niveau ridicule ça se vaut |
|
|
|
22/08/2012 17:42
Message
#914
|
|
![]() Rock 'n Roll ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Adhérents CulturePSG Messages : 12,345 Inscrit : 11/01/2009 Lieu : Toulouse Membre no 489 Tribune : Canapé |
En tout cas ça fait de formidables excuses pour les neuneus qui ne savent pas écrire "serveur" et "connexion"
-------------------- Brylcreem, creatine, and a bag of Charlie Sheen.
|
|
|
|
22/08/2012 18:14
Message
#915
|
|
|
#TeamZemmour ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Members Messages : 49,981 Inscrit : 25/02/2009 Lieu : Berlin, Zion Membre no 813 Tribune : Autre club |
Arrêtez de bosser avec des cons aussi
-------------------- J'en suis au même niveau.
Sauf que moi je peux pas enchaîner 2 jours de suite :ph34r: 1970 - 2010 |
|
|
|
23/08/2012 10:41
Message
#916
|
|
|
Débutant ![]() Groupe : Adhérents CulturePSG Messages : 522 Inscrit : 09/12/2009 Lieu : Poissy Membre no 1,352 Tribune : Non précisée |
Et t'as pas l'impression de bosser avec Van Damme ? Parce que franchement niveau ridicule ça se vaut Nan parce qu'au final j'avoue m'être "prit au jeu" je dirais. Ca parait ridicule je suis d'accord, et certains termes me blase, mais au final tu fini par utiliser les même mots. Sauf pour les BrainStorming ou meeting, là j'y arrive pas. Mais pour le reste c'est devenu naturel. |
|
|
|
23/08/2012 11:49
Message
#917
|
|
|
Débutant Groupe : Banned Messages : 1,338 Inscrit : 15/10/2011 Membre no 8,163 Tribune : Non précisée |
Et t'as pas l'impression de bosser avec Van Damme ? Parce que franchement niveau ridicule ça se vaut Je vois pas en quoi. Brainstorming et meeting sont désormais utilisés en langue française. Process plutôt que processus, ça me parait OK. Le monde des geek utilise depuis plus d'une décennie "reboot" plutôt que "redémarrage". Pour le reste, tout dépend du langage utilisé avec les clients. Mais on est dans l'informatique, dont le langage a souvent été inventé en anglais et pas forcément bien traduit en français. Ca me parait naturel dans certains milieux d'utiliser un langage complètement différent. Si tu es dans la finance, dans certains sports, dans le graphisme, en marketing, ce sera pareil, tu auras des mots anglais qui vont se greffer un peu partout et qui seront ou sont déjà utilisés dans le dictionnaire Larousse. Ca ne me choque pas trop. Tout dépend du métier et des clients. En revanche, à l'écrit: "regarde ta connection" ou "change de server", c'est très laid. |
|
|
|
23/08/2012 13:11
Message
#918
|
|
![]() Coucou c chouchou ![]() ![]() Groupe : Members Messages : 3,372 Inscrit : 08/09/2010 Membre no 1,917 Tribune : Auteuil rouge |
Quand je taffais en centre d'appel c'était les rois des termes anglo saxons aussi. Le simple superviseur qui sert juste a regarder les temps d'appel est un "team manager". L'espere de moteur de recherche ou on tape un mot clé pour avoir une aide est la "knowledge base" etc etc ... c'était d'un ridicule surtout pour des tafs aussi pourris
|
|
|
|
23/08/2012 14:30
Message
#919
|
|
|
Débutant ![]() Groupe : Adhérents CulturePSG Messages : 522 Inscrit : 09/12/2009 Lieu : Poissy Membre no 1,352 Tribune : Non précisée |
Quand je taffais en centre d'appel c'était les rois des termes anglo saxons aussi. Le simple superviseur qui sert juste a regarder les temps d'appel est un "team manager". L'espere de moteur de recherche ou on tape un mot clé pour avoir une aide est la "knowledge base" etc etc ... c'était d'un ridicule surtout pour des tafs aussi pourris C'est clairement ce qui me gonfle le plus ! Pourquoi a t-on besoin de donner des noms anglo saxons aux responsables ou aux services ? Team Manager, Production Manager, Business Unit, Skill Center, et d'autres noms que j'ai oubliés... |
|
|
|
23/08/2012 14:34
Message
#920
|
|
|
#TeamZemmour ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Members Messages : 49,981 Inscrit : 25/02/2009 Lieu : Berlin, Zion Membre no 813 Tribune : Autre club |
Le plus triste ça reste quand même de venir couiner sur un forum pendant que tu n'as jamais parlé de ça à ton chef qui lui utilise tous ces termes en étant fier "comme un bar tabac".
-------------------- J'en suis au même niveau.
Sauf que moi je peux pas enchaîner 2 jours de suite :ph34r: 1970 - 2010 |
|
|
|
![]() ![]() |
| Version bas débit | Nous sommes le : 30/11/2025 21:43 |