Twitter: 3 pénalités. Is a joke. Cool!, Miroir de la médiocrité humaine, parfois drôle quand même |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
Twitter: 3 pénalités. Is a joke. Cool!, Miroir de la médiocrité humaine, parfois drôle quand même |
28/06/2019 16:37
Message
#19041
|
|
Busseau Touch Groupe : Members Messages : 15,988 Inscrit : 25/11/2011 Lieu : LE BUSSEAU Membre no 8,196 Tribune : Canapé |
-------------------- PARIS est magique, what else ?
|
|
|
28/06/2019 21:42
Message
#19042
|
|
Débutant Groupe : Members Messages : 1,664 Inscrit : 10/01/2009 Lieu : Quebec Membre no 206 Tribune : Viré du stade |
J'ai rien compris mais j'imagine que c'est du vocabulaire technique. Le seul truc qui me fait rire c'est que c'est souvent ceux qui emploient le max d'anglicismes dans leur vie quotidienne "pour paraitre intelligent" qui se mettent à suer sévère quand un ricain du Texas vient leur passer un coup de fil pro lors d'une journée venteuse "Heu... saurry aille donte undeurstande" -------------------- J'arrive seul devant le but adverse et je fais une longue passe en retrait à mon gardien !
|
|
|
28/06/2019 21:58
Message
#19043
|
|
Membre accro Groupe : Members Messages : 7,670 Inscrit : 22/11/2015 Lieu : Paris XIIème Membre no 10,312 Tribune : Non précisée |
C'est clair pour moi. Il emploie juste les termes techniques sans traduction française, bon ils se laissent allez avec quelques anglicismes "state of the art", "scalabilité" ... |
|
|
28/06/2019 22:03
Message
#19044
|
|
Pilier du forum Groupe : Members Messages : 11,401 Inscrit : 12/01/2009 Membre no 522 Tribune : Non précisée |
|
|
|
28/06/2019 22:08
Message
#19045
|
|
Membre accro Groupe : Members Messages : 9,236 Inscrit : 19/11/2009 Lieu : Valenciennes Membre no 1,319 Tribune : Canapé |
J'ai tout compris Je préfère 1000 fois ce genre de vidéo qui rentre tout de suite dans le concret plutôt que les conneries de Chief Happiness Officer où on t'annonce un babyfoot et un abo à la salle de gym pour attirer les candidats Il en fait peut être un peu trop, mais effectivement, les CHO sont la plus grosse arnaque qui puisse exister. J'ai rien compris mais j'imagine que c'est du vocabulaire technique. Le seul truc qui me fait rire c'est que c'est souvent ceux qui emploient le max d'anglicismes dans leur vie quotidienne "pour paraitre intelligent" qui se mettent à suer sévère quand un ricain du Texas vient leur passer un coup de fil pro lors d'une journée venteuse "Heu... saurry aille donte undeurstande" Ses anglicismes n'ont pas réellement d'équivalent en français, je sais pas qui est ce mec mais ça à l'air d'un type qui a monté sa boite et qui sait de quoi il parle. Le sida, c'est les gens qui reprennent les dits anglicismes, en particulier les commerciaux ou marketeux, qui essaient de s'approprier ces termes pour faire des posts LinkedIn sans rien y comprendre. C'est clair pour moi. Il emploie juste les termes techniques sans traduction française, bon ils se laissent allez avec quelques anglicismes "state of the art", "scalabilité" ... Scalabilité c'est très utilisé dans le monde de l'infra. Je vois pas comment on peut le traduire réellement. |
|
|
28/06/2019 22:12
Message
#19046
|
|
Élite consanguine Groupe : Members Messages : 10,498 Inscrit : 29/12/2008 Membre no 32 Tribune : Canapé |
J'ai rien compris mais j'imagine que c'est du vocabulaire technique. Le seul truc qui me fait rire c'est que c'est souvent ceux qui emploient le max d'anglicismes dans leur vie quotidienne "pour paraitre intelligent" qui se mettent à suer sévère quand un ricain du Texas vient leur passer un coup de fil pro lors d'une journée venteuse "Heu... saurry aille donte undeurstande" Je bosse dans le milieu et en fait je pense qu'il utilise assez peu d'anglicismes qui ne sont pas 100% assimilés comme des mots à part entière (jamais traduit). Y a un paquet de termes (scrum, sprints etc.) liés à des méthodes de travail par exemple etc. Y a sans doutes quelques termes non techniques ou il "abuse" genre "team play", "from scratch" etc. Mais je pense que 80% des termes sont juste utilisés tel quel en France. Au moins dans des boîtes internationales. Je peux me tromper, ne bossant pas en France. Dans l'univers du poker tu retrouves un peu l'équivalent en terme de jargon et je pense que c'est la même chose partout en fait. Faudrait chercher d'où ça vient mais j'imagine qu'il y a une sorte de volonté en partie inconsciente à vouloir rendre inaccessible certains savoirs. Une sorte de manière de faire le tri (si tu me comprends c'est que tu es du même milieu et si tu ne me comprends pas c'est à toi de faire l'effort, pas à moi de rendre ça intelligible). Édit: Grillé plein de fois. |
|
|
28/06/2019 22:16
Message
#19047
|
|
Légende Groupe : Members Messages : 18,054 Inscrit : 09/01/2009 Membre no 106 Tribune : Canapé |
Je bosse dans le milieu et en fait je pense qu'il utilise assez peu d'anglicismes qui ne sont pas 100% assimilés comme des mots à part entière (jamais traduit). Y a un paquet de termes (scrum, sprints etc.) liés à des méthodes de travail qui ne sont probablement jamais traduits. Y a sans doutes quelques termes non techniques ou il "abuse" genre "team play", "from scratch" etc. Mais je pense que 80% des termes sont juste utilisés tel quel en France. Au moins dans des boîtes internationales. Je peux me tromper, ne bossant pas en France. Dans l'univers du poker tu retrouves un peu l'équivalent en terme de jargon et je pense que c'est la même chose partout en fait. Faudrait chercher d'où ça vient mais j'imagine qu'il y a une sorte de volonté en partie inconsciente à vouloir rendre inaccessible certains savoirs. Une sorte de manière de faire le tri (si tu me comprends c'est que tu es du même milieu et si tu ne me comprends pas c'est à toi de faire l'effort, pas à moi de rendre ça intelligible). J'imagine. Dans ma boite, ils se font chier a tout traduire pour ls francais et quand la traductrice vient m demander de l'aide je lui dit que de toute facon les francais utilisent ls termes anglais . -------------------- - Ah non des fois tu payes c'est pas un malentendu. :ph34r: (Philo)
- mais un ipod, faut payer pour transférer les chansons du pc au ipod nan??! (Mr_Crowley.) |
|
|
28/06/2019 22:22
Message
#19048
|
|
NE CLIQUEZ PAS SUR MES LIENS Groupe : Spiritually Banned Messages : 18,700 Inscrit : 09/01/2009 Lieu : Angers Membre no 132 Tribune : Canapé |
Dégénérés
-------------------- Trust Leo
|
|
|
28/06/2019 22:43
Message
#19049
|
|
Légende Groupe : Adhérents CulturePSG Messages : 18,237 Inscrit : 23/06/2011 Membre no 7,961 Tribune : Non précisée |
|
|
|
28/06/2019 22:50
Message
#19050
|
|
Membre accro Groupe : Members Messages : 9,236 Inscrit : 19/11/2009 Lieu : Valenciennes Membre no 1,319 Tribune : Canapé |
|
|
|
28/06/2019 22:57
Message
#19051
|
|
Débutant Groupe : Members Messages : 1,664 Inscrit : 10/01/2009 Lieu : Quebec Membre no 206 Tribune : Viré du stade |
Ses anglicismes n'ont pas réellement d'équivalent en français, je sais pas qui est ce mec mais ça à l'air d'un type qui a monté sa boite et qui sait de quoi il parle. Le sida, c'est les gens qui reprennent les dits anglicismes, en particulier les commerciaux ou marketeux, qui essaient de s'approprier ces termes pour faire des posts LinkedIn sans rien y comprendre. Exact, c'est plus dans ce sens que j'exprimais mon propos. J'ai rien compris mais c'est uniquement parce que je suis pas du milieu. Mais voir des conversations marketings en France où le mec te dit (ou même parfois t'écris!!) "Non mais Ouate Ze feuque, c'était pourtant obvious que le mec était off-topic, damn!" (authentique), ça me donne des envies de meurtres. Bon je vis au Quebec et le mélange des deux langues est courant mais c'est vraiment à l'oral et pour des mots très spécifiques, et surtout sans arrière pensée pour paraitre. -------------------- J'arrive seul devant le but adverse et je fais une longue passe en retrait à mon gardien !
|
|
|
28/06/2019 23:06
Message
#19052
|
|
Légende Groupe : Adhérents CulturePSG Messages : 18,237 Inscrit : 23/06/2011 Membre no 7,961 Tribune : Non précisée |
Oui ok pour la définition littérale. Mais une infra scalable, comment tu traduits ça simplement ? Une infra qu'on peut mettre à l'échelle ? Mise à l'échelle automatique j'imagine. Le premier truc que j'ai fait c'est repasser l'interface aws en anglais tellement je retrouvais plus rien. Il m'a fallu 5 bonnes minutes pour comprendre ce qu'était un équilibreur de charge. |
|
|
28/06/2019 23:09
Message
#19053
|
|
Membre accro Groupe : Members Messages : 9,236 Inscrit : 19/11/2009 Lieu : Valenciennes Membre no 1,319 Tribune : Canapé |
Exact, c'est plus dans ce sens que j'exprimais mon propos. J'ai rien compris mais c'est uniquement parce que je suis pas du milieu. Mais voir des conversations marketings en France où le mec te dit (ou même parfois t'écris!!) "Non mais Ouate Ze feuque, c'était pourtant obvious que le mec était off-topic, damn!" (authentique), ça me donne des envies de meurtres. Bon je vis au Quebec et le mélange des deux langues est courant mais c'est vraiment à l'oral et pour des mots très spécifiques, et surtout sans arrière pensée pour paraitre. Mon ancienne boite (française dans l'IT) a une filiale au Québec. Quand en France la boite parle de "cloud", le Québec traduit en informatique nuagique... J'ai l'impression que les Québécois sont beaucoup plus réfractaires aux anglicismes, justement. Mise à l'échelle automatique j'imagine. Le premier truc que j'ai fait c'est repasser l'interface aws en anglais tellement je retrouvais plus rien. Il m'a fallu 5 bonnes minutes pour comprendre ce qu'était un équilibreur de charge. Oué pas con. J'suis contaminé putain... |
|
|
28/06/2019 23:09
Message
#19054
|
|
PRIMER CAVANER Groupe : Members Messages : 17,200 Inscrit : 22/07/2012 Lieu : Puits du Sarlacc Membre no 8,602 Tribune : Canapé |
Mais voir des conversations marketings en France où le mec te dit (ou même parfois t'écris!!) "Non mais Ouate Ze feuque, c'était pourtant obvious que le mec était off-topic, damn!" (authentique), ça me donne des envies de meurtre. Bordel . -------------------- "On sera champions avec 10 points d'avance"
Victoire 2-0 avec un doublé de Cavani© Vamos Edi© |
|
|
28/06/2019 23:38
Message
#19055
|
|
Débutant Groupe : Members Messages : 237 Inscrit : 10/01/2009 Lieu : Paris Membre no 189 Tribune : Non précisée |
Pour quelqu'un qui vient de ce milieu là, rien de ouf. Comme dans tout métier, il y a des termes techniques qui font perdre la tête aux non-initiés.
Pour le coup, pour un passionné, ça attire 10000 fois plus que les vidéos où tu vois des putains d'hypocrites en train de se taper la bise et faire semblant d'être heureux autour d'un baby-foot. |
|
|
29/06/2019 00:04
Message
#19056
|
|
Débutant Groupe : Members Messages : 1,664 Inscrit : 10/01/2009 Lieu : Quebec Membre no 206 Tribune : Viré du stade |
Mon ancienne boite (française dans l'IT) a une filiale au Québec. Quand en France la boite parle de "cloud", le Québec traduit en informatique nuagique... J'ai l'impression que les Québécois sont beaucoup plus réfractaires aux anglicismes, justement. Ca dépend ! Ils en ont... mais pas les mêmes que nous. Ils vont dire qu'une fille est "cute", que ce mec est "weird" ou qu'il est temps de changer les "tires" de ta voiture (d'ailleurs ils diront plutôt auto ou char, en argot). Mais ça reste uniquement à l'oral, mélanger les 2 langues à l'écrit, c'est pas très bien vu. -------------------- J'arrive seul devant le but adverse et je fais une longue passe en retrait à mon gardien !
|
|
|
29/06/2019 00:42
Message
#19057
|
|
Grapoulartiste Groupe : Members Messages : 13,099 Inscrit : 04/01/2009 Lieu : Montréal Membre no 80 Tribune : Canapé |
Mon ancienne boite (française dans l'IT) a une filiale au Québec. Quand en France la boite parle de "cloud", le Québec traduit en informatique nuagique... J'ai jamais entendu ça en 6 ans ici Téléphone intelligent pour smartphone par contre +1 avec le post du dessus pour le reste. -------------------- BSMPN crew. http://www.flickr.com/photos/grapoula
Champion Comunio Ligue 2 - 2014-2015 Mister Bouboule 2014-15 |
|
|
29/06/2019 08:19
Message
#19058
|
|
Strike Team Groupe : Members Messages : 9,860 Inscrit : 26/01/2009 Membre no 711 Tribune : Viré du stade |
|
|
|
29/06/2019 08:29
Message
#19059
|
|
Membre accro Groupe : Banned Messages : 6,820 Inscrit : 24/08/2011 Membre no 8,074 Tribune : Canapé |
Les suceurs de l'équipe féminine dans les commentaires
|
|
|
Guest_Ashura_supprimé |
29/06/2019 08:42
Message
#19060
|
Guests |
T'en as quand même dans les commentaires qui arrivent à dériver sur le PSG |
|
|
Version bas débit | Nous sommes le : 19/04/2024 20:47 |