IPB

Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )

1263 Pages V  « < 951 952 953 954 955 > »   
add postStart new topic
Twitter: 3 pénalités. Is a joke. Cool!, Miroir de la médiocrité humaine, parfois drôle quand même
cyba79
posté 28/06/2019 16:37
Message #19041


Busseau Touch
*****

Groupe : Members
Messages : 15,985
Inscrit : 25/11/2011
Lieu : LE BUSSEAU
Membre no 8,196
Tribune : Canapé



ph34r.gif


--------------------
PARIS est magique, what else ?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
k0brakai
posté 28/06/2019 21:42
Message #19042


Débutant
*

Groupe : Members
Messages : 1,664
Inscrit : 10/01/2009
Lieu : Quebec
Membre no 206
Tribune : Viré du stade



Citation (Oyé Sapapaya @ 28/06/2019 14:46) *


J'ai rien compris mais j'imagine que c'est du vocabulaire technique. Le seul truc qui me fait rire c'est que c'est souvent ceux qui emploient le max d'anglicismes dans leur vie quotidienne "pour paraitre intelligent" qui se mettent à suer sévère quand un ricain du Texas vient leur passer un coup de fil pro lors d'une journée venteuse "Heu... saurry aille donte undeurstande" laugh.gif laugh.gif laugh.gif


--------------------
J'arrive seul devant le but adverse et je fais une longue passe en retrait à mon gardien !
Go to the top of the page
 
+Quote Post
William-10
posté 28/06/2019 21:58
Message #19043


Membre accro
***

Groupe : Members
Messages : 7,670
Inscrit : 22/11/2015
Lieu : Paris XIIème
Membre no 10,312
Tribune : Non précisée



Citation (Oyé Sapapaya @ 28/06/2019 16:46) *

C'est clair pour moi. Il emploie juste les termes techniques sans traduction française, bon ils se laissent allez avec quelques anglicismes "state of the art", "scalabilité" ...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Beuzech
posté 28/06/2019 22:03
Message #19044


Pilier du forum
****

Groupe : Members
Messages : 11,400
Inscrit : 12/01/2009
Membre no 522
Tribune : Non précisée





edhelas.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
remix
posté 28/06/2019 22:08
Message #19045


Membre accro
***

Groupe : Members
Messages : 9,236
Inscrit : 19/11/2009
Lieu : Valenciennes
Membre no 1,319
Tribune : Canapé



Citation (VNR @ 28/06/2019 17:01) *
J'ai tout compris cool.gif

Je préfère 1000 fois ce genre de vidéo qui rentre tout de suite dans le concret plutôt que les conneries de Chief Happiness Officer où on t'annonce un babyfoot et un abo à la salle de gym pour attirer les candidats


Il en fait peut être un peu trop, mais effectivement, les CHO sont la plus grosse arnaque qui puisse exister.

Citation (k0brakai @ 28/06/2019 22:42) *
J'ai rien compris mais j'imagine que c'est du vocabulaire technique. Le seul truc qui me fait rire c'est que c'est souvent ceux qui emploient le max d'anglicismes dans leur vie quotidienne "pour paraitre intelligent" qui se mettent à suer sévère quand un ricain du Texas vient leur passer un coup de fil pro lors d'une journée venteuse "Heu... saurry aille donte undeurstande" laugh.gif laugh.gif laugh.gif


Ses anglicismes n'ont pas réellement d'équivalent en français, je sais pas qui est ce mec mais ça à l'air d'un type qui a monté sa boite et qui sait de quoi il parle.
Le sida, c'est les gens qui reprennent les dits anglicismes, en particulier les commerciaux ou marketeux, qui essaient de s'approprier ces termes pour faire des posts LinkedIn sans rien y comprendre.

Citation (William-10 @ 28/06/2019 22:58) *
C'est clair pour moi. Il emploie juste les termes techniques sans traduction française, bon ils se laissent allez avec quelques anglicismes "state of the art", "scalabilité" ...


Scalabilité c'est très utilisé dans le monde de l'infra. Je vois pas comment on peut le traduire réellement.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
M4URIC3
posté 28/06/2019 22:12
Message #19046


Élite consanguine
****

Groupe : Members
Messages : 10,498
Inscrit : 29/12/2008
Membre no 32
Tribune : Canapé



Citation (k0brakai @ 28/06/2019 22:42) *
J'ai rien compris mais j'imagine que c'est du vocabulaire technique. Le seul truc qui me fait rire c'est que c'est souvent ceux qui emploient le max d'anglicismes dans leur vie quotidienne "pour paraitre intelligent" qui se mettent à suer sévère quand un ricain du Texas vient leur passer un coup de fil pro lors d'une journée venteuse "Heu... saurry aille donte undeurstande" laugh.gif laugh.gif laugh.gif


Je bosse dans le milieu et en fait je pense qu'il utilise assez peu d'anglicismes qui ne sont pas 100% assimilés comme des mots à part entière (jamais traduit). Y a un paquet de termes (scrum, sprints etc.) liés à des méthodes de travail par exemple etc.

Y a sans doutes quelques termes non techniques ou il "abuse" genre "team play", "from scratch" etc. Mais je pense que 80% des termes sont juste utilisés tel quel en France. Au moins dans des boîtes internationales.

Je peux me tromper, ne bossant pas en France.

Dans l'univers du poker tu retrouves un peu l'équivalent en terme de jargon et je pense que c'est la même chose partout en fait. Faudrait chercher d'où ça vient mais j'imagine qu'il y a une sorte de volonté en partie inconsciente à vouloir rendre inaccessible certains savoirs. Une sorte de manière de faire le tri (si tu me comprends c'est que tu es du même milieu et si tu ne me comprends pas c'est à toi de faire l'effort, pas à moi de rendre ça intelligible).

Édit: Grillé plein de fois.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
NewYorkSup
posté 28/06/2019 22:16
Message #19047


Légende
*****

Groupe : Members
Messages : 18,054
Inscrit : 09/01/2009
Membre no 106
Tribune : Canapé



Citation (M4URIC3 @ 28/06/2019 17:12) *
Je bosse dans le milieu et en fait je pense qu'il utilise assez peu d'anglicismes qui ne sont pas 100% assimilés comme des mots à part entière (jamais traduit). Y a un paquet de termes (scrum, sprints etc.) liés à des méthodes de travail qui ne sont probablement jamais traduits.

Y a sans doutes quelques termes non techniques ou il "abuse" genre "team play", "from scratch" etc. Mais je pense que 80% des termes sont juste utilisés tel quel en France. Au moins dans des boîtes internationales.

Je peux me tromper, ne bossant pas en France.

Dans l'univers du poker tu retrouves un peu l'équivalent en terme de jargon et je pense que c'est la même chose partout en fait. Faudrait chercher d'où ça vient mais j'imagine qu'il y a une sorte de volonté en partie inconsciente à vouloir rendre inaccessible certains savoirs. Une sorte de manière de faire le tri (si tu me comprends c'est que tu es du même milieu et si tu ne me comprends pas c'est à toi de faire l'effort, pas à moi de rendre ça intelligible).

J'imagine. Dans ma boite, ils se font chier a tout traduire pour ls francais et quand la traductrice vient m demander de l'aide je lui dit que de toute facon les francais utilisent ls termes anglais neokill@h.gif.


--------------------
- Ah non des fois tu payes c'est pas un malentendu. :ph34r: (Philo)
- mais un ipod, faut payer pour transférer les chansons du pc au ipod nan??! (Mr_Crowley.)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
romano
posté 28/06/2019 22:22
Message #19048


NE CLIQUEZ PAS SUR MES LIENS
Icône de groupe

Groupe : Spiritually Banned
Messages : 18,700
Inscrit : 09/01/2009
Lieu : Angers
Membre no 132
Tribune : Canapé



Dégénérés


--------------------
Trust Leo
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Alain Miamdelin
posté 28/06/2019 22:43
Message #19049


Légende
*****

Groupe : Adhérents CulturePSG
Messages : 18,237
Inscrit : 23/06/2011
Membre no 7,961
Tribune : Non précisée



Citation (remix @ 28/06/2019 23:08) *
Scalabilité c'est très utilisé dans le monde de l'infra. Je vois pas comment on peut le traduire réellement.


Mise à l'échelle.
Mais souvent scalabilité c'est bien.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
remix
posté 28/06/2019 22:50
Message #19050


Membre accro
***

Groupe : Members
Messages : 9,236
Inscrit : 19/11/2009
Lieu : Valenciennes
Membre no 1,319
Tribune : Canapé



Citation (Alain Miamdelin @ 28/06/2019 23:43) *
Mise à l'échelle.
Mais souvent scalabilité c'est bien.


Oui ok pour la définition littérale.

Mais une infra scalable, comment tu traduits ça simplement ?

Une infra qu'on peut mettre à l'échelle ?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
k0brakai
posté 28/06/2019 22:57
Message #19051


Débutant
*

Groupe : Members
Messages : 1,664
Inscrit : 10/01/2009
Lieu : Quebec
Membre no 206
Tribune : Viré du stade



Citation (remix @ 28/06/2019 21:08) *
Ses anglicismes n'ont pas réellement d'équivalent en français, je sais pas qui est ce mec mais ça à l'air d'un type qui a monté sa boite et qui sait de quoi il parle.
Le sida, c'est les gens qui reprennent les dits anglicismes, en particulier les commerciaux ou marketeux, qui essaient de s'approprier ces termes pour faire des posts LinkedIn sans rien y comprendre.


Exact, c'est plus dans ce sens que j'exprimais mon propos. J'ai rien compris mais c'est uniquement parce que je suis pas du milieu. Mais voir des conversations marketings en France où le mec te dit (ou même parfois t'écris!!) "Non mais Ouate Ze feuque, c'était pourtant obvious que le mec était off-topic, damn!" (authentique), ça me donne des envies de meurtres. Bon je vis au Quebec et le mélange des deux langues est courant mais c'est vraiment à l'oral et pour des mots très spécifiques, et surtout sans arrière pensée pour paraitre.


--------------------
J'arrive seul devant le but adverse et je fais une longue passe en retrait à mon gardien !
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Alain Miamdelin
posté 28/06/2019 23:06
Message #19052


Légende
*****

Groupe : Adhérents CulturePSG
Messages : 18,237
Inscrit : 23/06/2011
Membre no 7,961
Tribune : Non précisée



Citation (remix @ 28/06/2019 23:50) *
Oui ok pour la définition littérale.

Mais une infra scalable, comment tu traduits ça simplement ?

Une infra qu'on peut mettre à l'échelle ?


Mise à l'échelle automatique j'imagine.
Le premier truc que j'ai fait c'est repasser l'interface aws en anglais tellement je retrouvais plus rien. Il m'a fallu 5 bonnes minutes pour comprendre ce qu'était un équilibreur de charge.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
remix
posté 28/06/2019 23:09
Message #19053


Membre accro
***

Groupe : Members
Messages : 9,236
Inscrit : 19/11/2009
Lieu : Valenciennes
Membre no 1,319
Tribune : Canapé



Citation (k0brakai @ 28/06/2019 23:57) *
Exact, c'est plus dans ce sens que j'exprimais mon propos. J'ai rien compris mais c'est uniquement parce que je suis pas du milieu. Mais voir des conversations marketings en France où le mec te dit (ou même parfois t'écris!!) "Non mais Ouate Ze feuque, c'était pourtant obvious que le mec était off-topic, damn!" (authentique), ça me donne des envies de meurtres. Bon je vis au Quebec et le mélange des deux langues est courant mais c'est vraiment à l'oral et pour des mots très spécifiques, et surtout sans arrière pensée pour paraitre.


Mon ancienne boite (française dans l'IT) a une filiale au Québec. Quand en France la boite parle de "cloud", le Québec traduit en informatique nuagique...
J'ai l'impression que les Québécois sont beaucoup plus réfractaires aux anglicismes, justement.

Citation (Alain Miamdelin @ 29/06/2019 00:06) *
Mise à l'échelle automatique j'imagine.
Le premier truc que j'ai fait c'est repasser l'interface aws en anglais tellement je retrouvais plus rien. Il m'a fallu 5 bonnes minutes pour comprendre ce qu'était un équilibreur de charge.


Oué pas con. ph34r.gif

J'suis contaminé putain...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Picollo
posté 28/06/2019 23:09
Message #19054


PRIMER CAVANER
*****

Groupe : Members
Messages : 17,199
Inscrit : 22/07/2012
Lieu : Puits du Sarlacc
Membre no 8,602
Tribune : Canapé



Citation (k0brakai @ 28/06/2019 23:57) *
Mais voir des conversations marketings en France où le mec te dit (ou même parfois t'écris!!) "Non mais Ouate Ze feuque, c'était pourtant obvious que le mec était off-topic, damn!" (authentique), ça me donne des envies de meurtre.


Bordel neokill@h.gif.


--------------------
"On sera champions avec 10 points d'avance"
Victoire 2-0 avec un doublé de Cavani©
Vamos Edi©
Go to the top of the page
 
+Quote Post
kiwi
posté 28/06/2019 23:38
Message #19055


Débutant
*

Groupe : Members
Messages : 237
Inscrit : 10/01/2009
Lieu : Paris
Membre no 189
Tribune : Non précisée



Pour quelqu'un qui vient de ce milieu là, rien de ouf. Comme dans tout métier, il y a des termes techniques qui font perdre la tête aux non-initiés.

Pour le coup, pour un passionné, ça attire 10000 fois plus que les vidéos où tu vois des putains d'hypocrites en train de se taper la bise et faire semblant d'être heureux autour d'un baby-foot.

Go to the top of the page
 
+Quote Post
k0brakai
posté 29/06/2019 00:04
Message #19056


Débutant
*

Groupe : Members
Messages : 1,664
Inscrit : 10/01/2009
Lieu : Quebec
Membre no 206
Tribune : Viré du stade



Citation (remix @ 28/06/2019 22:09) *
Mon ancienne boite (française dans l'IT) a une filiale au Québec. Quand en France la boite parle de "cloud", le Québec traduit en informatique nuagique...
J'ai l'impression que les Québécois sont beaucoup plus réfractaires aux anglicismes, justement.



Ca dépend ! Ils en ont... mais pas les mêmes que nous. Ils vont dire qu'une fille est "cute", que ce mec est "weird" ou qu'il est temps de changer les "tires" de ta voiture (d'ailleurs ils diront plutôt auto ou char, en argot). Mais ça reste uniquement à l'oral, mélanger les 2 langues à l'écrit, c'est pas très bien vu.


--------------------
J'arrive seul devant le but adverse et je fais une longue passe en retrait à mon gardien !
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Tycoon
posté 29/06/2019 00:42
Message #19057


Grapoulartiste
****

Groupe : Members
Messages : 13,098
Inscrit : 04/01/2009
Lieu : Montréal
Membre no 80
Tribune : Canapé



Citation (remix @ 28/06/2019 23:09) *
Mon ancienne boite (française dans l'IT) a une filiale au Québec. Quand en France la boite parle de "cloud", le Québec traduit en informatique nuagique...


J'ai jamais entendu ça en 6 ans ici neokill@h.gif Téléphone intelligent pour smartphone par contre ph34r.gif

+1 avec le post du dessus pour le reste.


--------------------
BSMPN crew. http://www.flickr.com/photos/grapoula
Champion Comunio Ligue 2 - 2014-2015
Mister Bouboule 2014-15
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Kev'
posté 29/06/2019 08:19
Message #19058


Strike Team
***

Groupe : Members
Messages : 9,860
Inscrit : 26/01/2009
Membre no 711
Tribune : Viré du stade



Go to the top of the page
 
+Quote Post
AdoSubversif1825
posté 29/06/2019 08:29
Message #19059


Membre accro
Icône de groupe

Groupe : Banned
Messages : 6,820
Inscrit : 24/08/2011
Membre no 8,074
Tribune : Canapé



Les suceurs de l'équipe féminine dans les commentaires neokill@h.gif vahid.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Ashura_supprimé
posté 29/06/2019 08:42
Message #19060





Guests






Citation (Kev' @ 29/06/2019 09:19) *


T'en as quand même dans les commentaires qui arrivent à dériver sur le PSG edhelas2.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post

1263 Pages V  « < 951 952 953 954 955 > » 
add postStart new topic
2 utilisateur(s) sur ce sujet (2 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s))
0 membre(s) :

 



Version bas débit Nous sommes le : 19/04/2024 12:36